Онкологический диагноз — это всегда мощный удар и растерянность. К какому врачу идти, какое лечение выбрать и, главное, как узнать всю информацию о своем заболевании, как его «понять»? Теперь информации об онкологических заболеваниях и их лечении на русском языке больше. И, главное, она точная и проверенная.
UPD Добавлены руководства по неинвазивному раку молочной железы, инвазивному раку молочной железы, метастатическому раку молочной железы.
26 августа 2019 года Клиника амбулаторной онкологии и гематологии и Благотворительный фонд помощи взрослым «Живой» представили первые результаты проекта перевода англоязычных гайдлайнов по онкологии на русский язык. Эти руководства, необходимые врачам и крайне важные для онкологических пациентов, выпускает авторитетная некоммерческая организация NCCN* (National Comprehensive Cancer Network).
Проект перевода инициирован 2 года назад онкологом Михаилом Ласковым, руководителем Клиники амбулаторной онкологии и гематологии. Гайдлайны призваны помочь лучше ориентироваться в онкозаболеваниях и методах лечения, сохранять правильный настрой и уметь расставлять приоритеты.
«В мире есть три организации, гайдлайны которых в своей работе используют все современные врачи-онкологи: это NCCN, ESMO (European Society for Medical Oncology), ASCO (American Society of Clinical Oncology). Сначала они создавали подобные руководства только для врачей, но со временем начали выпускать материалы и для пациентов. Поэтому я решил запустить проект по переводу руководств для пациентов и нашел поддержку в лице фонда «Живой». Верю, что это одна из наиболее правильных инициатив по соотношению вложенных ресурсов и потенциальной пользы» — Михаил Ласков.
Уже готовы и верифицированы 4 руководства по темам:
• рак желудка,
• рак кишечника,
• немелкоклеточный рак легкого ранней стадии и местно-распространенный,
• метастатический немелкоклеточный рак легкого.
На очереди перевод еще 15 руководств. В том числе 3 руководств по раку молочной железы. Ими займутся представители Благотворительной программы «Женское здоровье», которая недавно подключилась к проекту.
Скачать руководства для онкологических пациентов можно на сайте благотворительного фонда «Живой» или на сайте NCCN. Пока они доступны только в электронном виде.
«Каждый гайдлайн представляет собой буклет, где пошагово описаны изменения, которые происходят в организме человека с течением болезни, вопросы, которые стоит задать врачу и которые можно изучить самостоятельно, режимы питания и отдыха, возможные варианты терапий» — сообщается в пресс-релизе организаторов проекта.
Проект поддержал Андрей Павленко, хирург-онколог, заместитель директора по онкологии Клиники высоких медицинских технологий им. Н .И. Пирогова Санкт-Петербургского государственного университета, председатель совета Cancer Fund, президент Фонда целевого капитала Андрея Павленко.
Фонд «Живой» помогает тяжелобольным взрослым пациентам получить необходимое лечение и лекарства. Фонд не только оказывает адресную помощь, но также поддерживает городские больницы, реализует системные проекты и ведет просветительскую деятельность в сфере медицины и благотворительности.
В Клинике амбулаторной онкологии и гематологии лечат рак и заболевания крови по международным стандартам, ведут случаи полностью – от диагностики до наблюдения после окончания лечения. Клиника участвует в клинических исследованиях новых препаратов и занимается просветительской работой.
* NCCN — Национальная сеть многопрофильных онкологических учреждений США, объединяет 28 ведущих мировых онкологических центров, которые проводят совместные исследования, разрабатывают рекомендации и ведут образовательную деятельность, направленную на улучшение помощи пациентам с онкологическими диагнозами. Руководства (гайдлайны) NCCN признаны во всем мире. Их используют не только онкопациенты, но и специалисты.
Присоединяйтесь к нам в соцсетях!
Подписывайтесь на Telegram!